Compare Venga WebToGlobal vs Phrase Localization Platform vs Maestra

You May Also Like

Featured products that are similar to the ones you selected below.

Crowdin
(72)
Localization Software
Try for Free
View Listing View Listing View Listing

Crozscore

61%
what is this?
interest falling

Crozscore

91%
what is this?
no significant changes

Crozscore

84%
what is this?
interest falling
Venga WebToGlobal screenshot Phrase Localization Platform screenshot Maestra screenshot view 1 more

About Venga WebToGlobal

WebToGlobal provides all the benefits of automated website translation without losing the quality of expert linguists.

Why does it matter?

Maintaining multiple translations of a website can pose many challenges: in addition to setting up the websites and getting high-quality translations, keeping your sites localized, updated, and in sync across regions and markets can eat up a lot of time and energy. Venga built a platform that collects all the complicated parts of website translation into one place and uses one smooth interface to manage them.

How does it work?

  1. No additional website maintenance required. No need to set up separate localized pages or IT resources needed to insert translations or perform complex updates. Venga takes the complexity away so you can focus on your job.
  2. Translations: A layer on top of the original website. The original site appears, and translated text is layered on top. That means no loss of ownership, traffic or SEO benefits for any of your sites.
  3. Translating in context. When working on your content, human translators and reviewers (Venga’s or your own) can see the final look and feel of any translations they create or edit. This allows for greater accuracy and efficiency.
  4. Publishing the translations. Publishing can be performed the moment translation is completed. Once published, the translations can be viewed by visitors in each locale.
  5. Getting updates translated and published. Updates to the original site can be easily captured for translation. It’s a quick process to extract, translate, and publish updated content.

About Phrase Localization Platform

The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling.

With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes:

Phrase Translation Management System (Phrase TMS)
Translation project management with industry-grade CAT tools

Phrase Strings
Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization

Phrase Orchestrator
No-code, customizable workflows that automate your manual processes

Phrase Analytics
Insightful data to optimize your cost, quality, and speed

Phrase Language AI
Fast and secure machine translation tailored to your terminology

Phrase Custom AI
AI powered machine translation, leveraging your own content

Phrase Portal
Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology

*Phrase Quality Technologies *
Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards

Integrations
50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment

About Maestra

Maestra is an automatic cloud based software that allows content creators to automatically transcribe, caption, and voiceover their video and audio files to over 100 languages, enabling them to reach and educate people all over the world.

Features

Features

Features

Summary

    No key features associated with this application.

Summary

  • We support tons of localization file formats across platforms and programming languages.

  • World-Class Support. Our support team provides useful documentation and assistance when you need it.

  • One-Click Translation. Bring your own translators or just buy professional translations from our partners.

  • Translation center. One comprehensive dashboard for all of your translation projects.

Summary

    No key features associated with this application.

Pricing

Direct plan: Starter

$135.00
per month
Included in plan:
  • Unlimited TMS Seats
  • 150 Strings Seats
  • 7 Phrase Products
  • Basic product volumes
  • Document and software localization
  • CAT features
  • Translation memories and term bases
  • Integrations for Github, Gitlab, Bitbucket, and more
  • Quality assurance
  • 24/7 customer support

Direct plan: Team

$1,045.00
per month
Included in plan:
  • Unlimited TMS Seats
  • 150 Strings Seats
  • All Phrase Products
  • Increased product volumes
  • All of Starter plus
  • Customizable translation workflows
  • Integrations to Figma, Slack, WordPress, and more
  • Customization, profiles, and glossaries for AI-powered machine translation
  • Vendor management
  • Reporting and financials

Direct plan: Business

$4,395.00
per month
Included in plan:
  • Unlimited TMS Seats
  • 150 Strings Seats
  • All Phrase Products
  • High product volumes
  • all of Team plus
  • Multiple Custom AI models
  • Integrations to Drupal, Zendesk, Kontent.ai, and more
  • Custom metadata and branching for products
  • Language Quality Assessment
  • Single sign-on
  • Unlimited Phrase Analytics dashboards

Direct plan: Enterprise

$29.00
custom
Included in plan:
  • Unlimited TMS Seats
  • 150 Strings Seats
  • All Phrase Products
  • Customized product volumes
  • All of Business plus
  • Access to all integrations including Adobe Experience Manager and Contentful
  • Premium Success Plan
  • Tailored onboarding
  • Private communication channel
  • Workflow audits
  • Regular business reviews and statistics
  • Activity tracking for keys

Freelancer

$27.00
per month
Included in plan:
  • 1 TMS Seat
  • No Strings Seats
  • 5 Phrase Products
  • Basic product volumes
  • CAT features
  • Quality assurance
  • Document and software localization
  • Translation memories and term bases
  • Integrations to Github, Gitlab, Bitbucket, and more
  • 24/7 support

LSP plan: Professional

$875.00
per month
Included in plan:
  • Unlimited TMS Seats
  • 150 Strings Seats
  • All Phrase Products
  • Increased product volumes
  • All of Freelancer plus
  • Vendor management
  • Reporting and financials
  • Customizable translation workflows
  • Integrations to Figma, Slack and more
  • Customization, profiles, and glossaries for AI-powered machine translation

LSP plan: Business

$24.00
custom
Included in plan:
  • Unlimited TMS Seats
  • 150 Strings Seats
  • All Phrase Products
  • High product volumes
  • All of Professional plus
  • Multiple Custom AI models
  • Language Quality Assessment
  • Single sign-on
  • Integrations to Drupal, Zendesk, Kontent.ai, and more
  • Custom metadata and branching for products
  • Unlimited Phrase Analytics dashboards

LSP plan: Enterprise


1 user(s) / month
Included in plan:
  • Unlimited TMS Seats
  • 150 Strings Seats
  • All Phrase Products
  • Customized product volumes
  • All of Business plus
  • Access to all integrations including Adobe Experience Manager and Contentful
  • Premium Success Plan
  • Tailored onboarding
  • Private communication channel
  • Workflow audits
  • Regular business reviews and statistics
  • Activity tracking for keys

FAQs

    No FAQs associated with this application.

FAQs

    Does this service integrate with any other apps?
  • Phrase integrates with GitHub, GoogleDrive, MicrosoftOnedrive, Microsoft Sharepoint, Gitlab, Bitbucket, Figma, Sketch, Drupal, WordPress, Joomla, Contentstack, Kontent.ai, Adobe Experience Manager, Salesforce, Sanity.io, Contentful, Sitecore, Zendesk, Braze, Hubspot, Marketo, Gengo, Textmaster

  • Who are the main user groups of this service?
  • Localization teams, gaming companies, e-commerce sties, software vendors, developers, product managers, and translators.

  • Does this service offer guides, tutorials and or customer support?
  • Yes

  • What is this service generally used for?
  • Localization and translation.

  • What platforms does this service support?
  • Phrase supports all common localization formats and programming languages: Ruby on Rails YAML; Gettext PO-Files; Gettext compiled Mo-Files; Gettext Template POT-Files; Android XML; iOS Localizable; Strings Resources; iOS Localizable Stringsdict for pluralized translation keys; XLIFF; Qt Phrase Book; Qt Translation Source; Chrome JSON Messages; Simple JSON; Nested JSON; go-i18n JSON; i18n-node-2 JSON; .NET ResX; Windows Phone ResX; Windows 8; Resource; INI; Java Properties; Java Properties XML; Play Framework Properties; Objective-C/Cocoa; Property List; Symfony YAML; Symfony 2 YAML; Translation Memory eXchange TMX; Excel XLSX; CSV; PHP Array; Laravel/F3/Kohana Array; Zendesk CSV for Dynamic Content; Angular Translate JSON; Mozilla Properties

  • Does this service offer multi-user capability (e.g. teams)?
  • Yes

  • Does this service offer an API?
  • Yes.

FAQs

    Does this service offer guides, tutorials and or customer support?
  • Yes

  • What platforms does this service support?
  • Desktop such as mac or pc

  • Who are the main user groups of this service?
  • Content creators that want to caption and subtitle their media to foreign languages

  • What is this service generally used for?
  • Automatic Transcription, Automatic Captioning, Automatic Voiceover

Vendor Information

Founded:
-
Based in:
-
Employees:
-
Likes:
Followers:
1.8k

Vendor Information

Founded:
-
Based in:
Hamburg
Employees:
11-50
Likes:
Followers:
5k

Vendor Information

Founded:
-
Based in:
-
Employees:
-
Likes:
Followers:
129

Other

Who uses Venga WebToGlobal
  • Startups
  • Enterprises
Desktop Platforms:
  • Web App
Languages:
English
Regional Restrictions:
No restrictions.

Other

Who uses Phrase Localization Platform
  • Freelance
  • Startups
  • SMEs
  • Agencies
  • Enterprises
Desktop Platforms:
  • Web App
  • Windows
  • Macintosh
Mobile Platforms:
  • iOS
  • Android
  • WinPhone
  • Blackberry
Languages:
German, Portuguese, Spanish, Korean, Chinese, Japanese, English, French, Czech, Russian, Italian
Regional Restrictions:
No restrictions.

Other

Who uses Maestra
  • Personal
  • SMEs
  • Enterprises
Desktop Platforms:
  • Web App
  • Windows
  • Macintosh
Languages:
English
Regional Restrictions:
No restrictions.
Back to top