About Localazy
What other developers say about Localazy?
"I learned that translating an app into as many languages as possible is one of the most important things. I came across Localazy looking for an economic and developer-friendly solution that could help me grow the app.With the shared translations, the number of translated strings in my app increases day by day. All this for free without spending hundreds of euros for professional translators."
Teo Coding - Author of Birthday reminder
Unlimited languages
🔒 Unlimited private apps
🧔👩 Unlimited contributors
🗓 Unlimited revision history
🧰 Proactive technical validation
🤝 Shared translations
👌 Advanced reporting
📖 Project glossary
⌛ Translation memory
✅ Proactive review
📈 Continuous improvement
+ more great features
|
About POEditor
POEditor is a cross-platform translation and localization management solution. We offer scalable online collaboration and automation tools for teams to improve their translation and l10n workflow.
We support most of the popular file formats used for app localization and website localization and are working on adding support for new localization file formats all the time.
Currently supported l10n files:
* Gettext (.po, .pot)
* Excel (.xls, .xlsx)
* CSV (.csv)
* INI (.ini)
* Microsoft Resources (.resw, .resx)
* Android Resources (.xml)
* Apple Strings (.strings)
* iOS Xliff (.xliff)
* Java Properties (.properties)
* Key-Value JSON (.json)
* JSON (.json)
* Yaml (.yml)
* Angular XLIFF (.xlf)
* Angular XMB (.xmb)
* Angular XTB (.xtb)
* Flutter ARB (.arb)
* Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Some perks of working with POEditor:
you can mix human and machine translation to your convenience, using your own translation team or ordering translations from partnering LSPs
you can easily achieve continuous localization by automating your localization workflow with powerful tools like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and Azure DevOps integrations, Webhooks and Callbacks
you can get realtime updates about your localization progress on Slack and Teams
you can keep l10n projects backed up and recycle translations with the help of the Translation Memory
you get fast and free support from our friendly and vigilant team
|
Summary
Save up to 50% of translation costs thanks to shared translations. Localize your app to 80+ languages for free.
Verify translations with the pro-active review and use all tools for providing context to your translators for free.
No matter if you visit Localazy every day or once per month, you never get lost! The best recipe for a peaceful mind.
Smart technology do the hard work for you automatically and optimizes the rest.
Designed for single developers and small teams, Localazy is here to free your hands from app localization hassle.
Deliver updated translations and new languages on-line without resubmitting new app version to Play Store.
|
Summary
Collaborative Translation Editor
Machine Translation: Google, DeepL, Microsoft
Human translation orders
Translation Memory
API
GitHub Integration
Bitbucket Integration
GitLab Integration
Azure Repos Integration
Webhooks & Callbacks
|
FAQs
What is this service generally used for?
-
To make multilingual software development simple and effective. To translate software the smart and effective way even for small teams and shoestring budgets.
Who are the main user groups of this service?
-
- Single developers
- Small digital teams
- App owners
- Product managers
- Localization specialists
- SW houses
Does this service integrate with any other apps?
-
You can integrate with your CI/CD using CLI.
Does this service offer guides, tutorials and or customer support?
-
Video tutorials and rich documentation, live support chat.
Does this service offer multi-user capability (e.g. teams)?
-
An unlimited number of contributors, great for voluntary translation projects. Just invite people and get your app translated. Do not pay for seats!
What platforms does this service support?
-
- XLIFF
- Vue.js
- JavaScript
- TypeScript
- Node.js
- Unity
- Swift
- Require.js
- React.Native
- NUXT
- MacOS
- Mozilla i18n
- Chrome i18n
- iOS
- Android
- Flutter
What are some applications this service is commonly used in tandem with?
-
Android Studio
Gradle
GitHub Actions
Bitrise
Does this service offer an API?
-
CLI is available.
|
FAQs
Who are the main user groups of this service?
-
Anyone who wants to translate software products online, especially companies.
What are some applications this service is commonly used in tandem with?
-
Code hosting services like GitHub, GitLab, Bitbucket and Azure DevOps.
Machine translation engines: Google, Microsoft, DeepL.
Does this service offer multi-user capability (e.g. teams)?
-
Yes.
What is this service generally used for?
-
Translation management and localization workflow automation.
Does this service integrate with any other apps?
-
POEditor is integrated with code hosting services like GitHub, GitLab, Bitbucket and Azure DevOps, with machine translation engines from Google, Microsoft and DeepL, with WordPress via a translation plugin and with human translation service provider Gengo.
What platforms does this service support?
-
Supported localization file formats:
* Gettext (.po, .pot)
* Excel (.xls, .xlsx)
* CSV (.csv)
* INI (.ini)
* Microsoft Resources (.resw, .resx)
* Android Resources (.xml)
* Apple Strings (.strings)
* iOS Xliff (.xliff)
* Java Properties (.properties)
* Key-Value JSON (.json)
* JSON (.json)
* Yaml (.yml)
* Angular XLIFF (.xlf)
* Angular XMB (.xmb)
* Angular XTB (.xtb)
* ARB (.arb)
Does this service offer guides, tutorials and or customer support?
-
Yes.
Does this service offer an API?
-
Yes.
|
Other
Who uses Localazy
- Personal
- Freelance
- Startups
- SMEs
- Agencies
Desktop Platforms:
- Web App
- Windows
- Macintosh
Mobile Platforms:
Languages:
English, Afrikaans, Arabic, Bengali, Tibetan, Bulgarian, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, Estonian, Finnish, French, Irish, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Indonesian, Icelandic, Italian, Japanese, Georgian, Korean, Latvian, Lithuanian, Dutch, Russian, Norwegian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese
Regional Restrictions:
No restrictions.
|
Other
Who uses POEditor
- Personal
- Freelance
- Startups
- SMEs
- Agencies
- Enterprises
Desktop Platforms:
Languages:
English
Regional Restrictions:
No restrictions.
|